2010年6月15日

顔のもう片側/The other face


☂ 23℃

人が横を向くと、片側しか見えませんよね。

だからもう片方の顔がどうなっていたとしても、
何にもおかしくないのです。

彼女の顔のもう片側なんて、拾った鉛筆を足で
持って描いたようなんですから。


If someone turns to side toward you, you can't see
his other side face.

And it's deserves that the other side face is very strange state.

Her other side face is very simple, and like a painting
to use my foot with picking up pencil.

2010年6月14日

ポロシャツにカエル/A flog in my polo shirt


☂/☁ 22℃

今朝起きたら、ポロシャツにカエルが居ました。

寝ぼけて目をこすっていると、
「ごきげんよう!」と声をかけてきました。
「おはよう」と僕が答えると、彼はただの絵に
なってしまいました。

きっと、夢だったんだ。

P.S.
そして洗濯すると消えてしまうんだよね。
アクリルは水性だから...


This morning, there was a flog in my polo shirt when I got up.

I rubbed my eyes with sleepy eyes, and he said.
"Have a nice day!"
"Good morning." I said, and he became a just picture.

Ah maybe, I was looking a dream.


P.S.
And he vanishes away, if I wash it.
Because an acrylic paint is water-based...

2010年6月13日

オシャレ帽子/This is fashionable hat


☁/☂ 22℃

このオシャレ帽子をかぶると、誰でもこんなに
ファッショナブルになれるんですね。

この人なんて、普段は工事現場で現場監督の親方
として働いている角刈りのおじさんなのに、
まあ、なんてことでしょう!


If somebody wear this fashionable hat, he become
a very fashionable man.

He is usually crew cut man worked as a boss of field
overseer at the construction site.
Oh, what happened!

2010年6月12日

魚の骨/Bone in fish


☀ 29℃

世の中には、様々な文化がありますよね。

例えば魚だって、日本人の僕は肉のところを食べますが、
骨しか食べない人種もあるのですよ。

これは食べ終わった後じゃなくて、これから食事が
始まるところなんです。(いただきますって)


There are various culture in the world.

For example, I'm Japanese and I eat a meat of fish,
but other country peoples seem to eat only bone in part of fish.

This picture isn't finish of meal, this is the start of meal.

2010年6月11日

キャベツ屋さん/Cabbage house


☀ 31℃

トンカツ屋さんでトンカツを注文すると、添え物として
キャベツがついてきますよね。

それでキャベツ屋さんの場合は、キャベツを注文すると
添え物としてトンカツがついてくるんですよ。

どっちも物としては同じですけど、見解の相違ですね。


If you order a pork cutlet at the "Tonkatsu house",
serving a pork cutlet and cabbage for appendage.

So case the"Cabbage house", if you order a cabbage,
serving cabbage and a pork cutlet for appendage.

Both is the same, but difference of opinion...

2010年6月10日

色髪/A colorful hair


☀ 28℃

大抵、年を取ると白髪になったりしますよね。

でもこの人の場合、色髪になってきたそうですよ。
子供の頃は真っ黒だったのにね、髪も髭も。

ああ、髭はないか。(ふふっ)


A human being goes gray with getting old, generally.

But he goes colorful hair, gradually.
As he was child, his hair and beard seemed to be pitch-black.

Oh, beard is nothing... (Humph♪)

2010年6月9日

絵の中の人/A woman in the picture


☀ 27℃

不思議ですねえ。

この絵は昨日描いたのだけど、その時と女の人の
顔の向きが違うっていう。

昨日は右を向いてたんだけどねえ。
絵の中で何かあったのかな。(声をかけられたり)


It's a wonder.

I painted this picture at yesterday,
but direction of a woman is disagree with then state.

She was facing the right way at yesterday.
She seemed to happen a something in the picture.

2010年6月8日

葉青素とか葉赤素とか/I don't know...


☂/☁ 22℃

葉緑素って、小学校の時習ったよね。

でも、葉青素とか葉赤素とかもあるのですよ。葉黄素もね。
南国の島とか行くと、それらを含んだ木々が一面に広がって
ることってあるらしいですよ。


I don't know a method of translation this blog...

2010年6月7日

だっふんだの練習/Exercise a "Daffunda"


☀ 24℃

鏡の前でだっふんだの練習をすると、ちょっと照れて
しまいますよね。

週末にだっふんだの世界大会がマレーシアで開催され
るっていうのに、まだまだ改良の余地が残っています。

ちなみに、優勝候補はもちろんけんさんですが、開催
国代表のイブラヒムさんも負けてないらしいですよ。


If you exercise a "Daffunda" in front of a mirror, you will be bashful.

Hold a "Daffunda the world congress 2010" in Malaysia at this
weekend, but my "Daffunda" is able to improve on it.

Incidentally, my favorite is of course "Ken-san" in Japan, but
Mr. Ibrahim seems to be very strong rival in the host country.

2010年6月6日

鉄の女性/A steel woman


☁/☀ 29℃

彼女は下を向いて何事もない表情をしているけれど、
実は視線の先はとんでもないことになっているのですよ。

蟻は流暢な英語を話し、ミミズはファッションに目覚め、
アスファルトは「もう、じっとしているのは嫌だ!」って。

まったく、鉄の女性ですね。


She is downcast and casual look, though she saw a outrageous
situation.

Ants speaks English fluently, earthworms wakes a fashion,
and asphalt said "I hate don't move!"

Ah, she is a steel woman...

2010年6月5日

鼻で吸い込む/Soak up by nose


☀ 29℃

鼻で、何でも吸い取ってしまう人。

とっても便利ですよ。
TVのリモコンだって一瞬で手元に来るし、
ちり紙だって、耳かきだって、何でも。

でもたまに豆とか器官に入って咳き込んでるよね。

P.S.
この絵、F30の大きさっていうね。


He can soak up everything by his nose.

It's very useful for anything.
He can soak up remote control of TV in a matter of seconds,
A tissue and a earpick or something, too.

But I had sometime seen him had a fit of coughing
due to beans or something came in his trachea.

P.S.
This picture's size is F30!

2010年6月4日

中間の人/A middle people


☀ 27℃

おばさん、と思ったらおねえさんでした、
と思ったら、やっぱりおばさんでしたね、
と思ったところ...

世界で20万5426番目に中間の人でした。


I think that she is aunt, but she is really miss,
but she is actually aunt, but...

She is No.205,426 of middle people.

2010年6月3日

天然の光/A natural light


☀ 23℃

天然の光というものは、結構草むらとかに落ちている
ものなんですよ。

彼女は街で天然の光屋さんを開いているっていう。
一握りで60円、10時間くらい輝いているらしいですよ。


You can find a natural light in the bush or something.

She has located a natural light house on the city.
A handful of light sixty yen and keeping to flash ten hours.

2010年6月2日

にこやかと暮らす/A smily life


☀ 27℃

にこやかに暮らせば暮らす程、さらににこやかさは
増してゆくものなんですね。

エコポイント制度が終わった後、政府はにこやか
ポイントを発行するらしいですよ。

うん。彼は20ポイント!


A smily life increases smile in addition.

An ecology point is finished and the government seems
to issue a smily point.

Ah, his smily point is 20 points!

2010年6月1日

後ろ向きに乾杯/Welcome a negative thinking


☀/☂ 26℃

後ろ向きを祝っても良いじゃないか。
彼は言います。

後ろ向きに、後ろ向きに歩んで、時々フッと微笑んでね。

でもよく転びますよね、彼は...


"I'm welcome a negative thinking." He said.
Always negative thinking, and sometime a little smile. Humph♪

But he has often tumble on the street...